close
你儂我儂 特忒情多
情多處 熱如火
滄海可枯 堅石可爛
此愛此情永不變

用一塊泥 捻一個你
留下笑容 使我長憶
再用一塊 塑一個我
長陪君旁 永伴君側

*將咱兩個 一起打破
再將你我 用水調和

#重新和泥 重新再做
再捻一個你 再塑一個我
從今以後 我可以說
我泥中有你 你泥中有我

  國中還是國小時第一次聽見這首曲,便愛上了。爾後才知這是詩人元配贈給丈夫的情書。
趙孟頫老年欲納妾,道昇便寫了這首詞贈其夫,以訴衷情,希望挽回完丈夫心意。

  兒時會對這首詞印象深刻,是因為老師解釋的很美,很生動,當時的我想像著我手上亦有塊泥,依著老師解釋,或塑或捏,在將其打碎,在和(ㄏㄨㄛˋ)和(ㄏㄜˊ)為一,然後在重新捏製一個我,一個你,"你泥中有我,我泥中有你"是我最愛的一句,宛若你心中有我,我心中有你,我是你,你是我,彼此永不分離,非常深情,意境柔美。
  我很喜帶著雙關語意的詩詞,像是圈兒信,畫龜信,迴文詩、對聯等等,如同"防風林外有防風林"也是一首既短又長的詩。

  
  民國時,李抱忱(1907-1979)根據管道昇(1262-1319)原詞,運用西方的作曲技巧,配合優美的旋律所創作的作品,全曲以柔情舒緩的速度,唱出生命合而為一、彼此互信互愛,堅貞互伴一生的愛的真諦。




我儂詞 元.管道昇(1262-1319)、

你儂我儂, 忒煞情多, 情多處, 熱如火,

把一塊泥, 捻一個你, 塑一個我.

將咱兩個, 一起打破, 用水調和, 再捻一個你,

再塑一個我, 我泥中有你, 你泥中有我, 我與你,

生同一個衾, 死同一個槨.

   管道昇 字仲姬
潮州(今屬浙江)人,趙孟頫妻。 仁宗延祐四年(1317)封魏國夫人,世稱「管夫人」,善畫墨竹、亦工觀音、佛像,筆意清新。 論者謂「晴竹新篁,是其所創」。亦能詩。其翰墨詞章,書牘行楷,殆與趙孟頫不可辨同異。 傳世作品有《 墨竹圖》 ,子趙雍亦能書畫

arrow
arrow
    全站熱搜

    sunnyasue 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()